20161028
一下醒來,就是連想跟自己來一場談話,也不知道從何說起,更遑論send個短訊給朋友。把視線由床尾移至窗外,眼見一片夜空被染上一抺光,慢慢地被加上更多色彩。
這樣的景色,於我看來,還是覺得只不過如此,但是,此時此刻,正覺得不明白為什麼這麼清醒的時候,正在構想如何可以想像出最差情況讓自己有些心理準備,正想再發多幾遍委屈極了的夢時,你是想制止我嗎?是想告訴我:即使睡得不好都可以是一種祝福、做錯事或許都可以榮耀你,我要將自己所有、就連心跳都交給你。
是嗎?
後記「
就是連告別也害怕
被關心也害怕
到底你在煩惱什麼
才讓你的安全感歸零
」
'Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you're alone
Is where you go to rest your bones
It's not just where you lay your head
It's not just where you make your bed
As long as we're together, does it matter where we go?
.png)
0 comments: